STORIA E TRADIZIONI
Il dilemma sul siciliano, c'è chi pensa sia un dialetto: ce lo spiegano (in cinque punti)
Una questione che alimenta il dibattito dentro e fuori dall'Isola. Riceviamo e pubblichiamo il contributo sul tema di un poeta, scrittore e cultore dell'argomento
La bandiera siciliana
Nei primi mesi del 2024 si è spesso discusso della vexata quaestio (questione discussa ndr) della lingua siciliana attraverso articoli online, post sui social e convegni all'estero. Il che ha destato entusiasmo ma anche perplessità.
Espongo alcune considerazioni per una riflessione più pacata e realistica.
Chiedersi se il siciliano è lingua o dialetto è pleonastico. Il siciliano è "lingua" come lingue sono tutti i dialetti. Esso serve infatti per esprimersi e comunicare. E possiede una grammatica e un lessico propri.
Tuttavia il siciliano è un "dialetto" rispetto alla "lingua" nazionale. E lo è almeno per un motivo: è usato solo in determinate zone e non in tutto il territorio italiano.
Non serve paragonare gli "italiani regionali" alle diverse "varietà" di dialetto siciliano. Si deve invece capire che la lingua italiana è nata dal prevalere del dialetto toscano sugli altri dialetti della Penisola. E si deve considerare che l'italiano, oggi, è insegnato a Scuola, usato nei documenti ufficiali e "sorvegliato" da grammatiche che valgono in tutto il Paese; il che non accade per il dialetto siciliano!
Il siciliano è una "lingua letteraria" ma, leggendo tanti autori in dialetto, ci accorgiamo che, anche nella forma scritta, esistono numerose differenze. Il che conferma che il siciliano è un "dialetto". Ciò, per i siciliani, deve essere motivo di vanto e di orgoglio, non di imbarazzo o soggezione!
In Sicilia non si è mai formata una "lingua comune". Basta pensare agli innumerevoli concetti che, nelle diverse zone, si esprimono con parole diverse (es. imu, iému, annamu oppure iu, eu, jò oppure bròcculi, cavuliceḍḍi e tante altre).
E non sono "sinonimi": sono termini specifici con cui, nelle singole varietà dialettali, si indica uno stesso oggetto o uno stesso concetto. Il che significa che non c'è un dialetto parlato da tutti i siciliani. Inoltre, se mettiamo a confronto le poesie di Meli, Martoglio, Santo Calì e Vann'Antò, si accorgiamo che non c'è neppure un "dialetto scritto comune".
Dov'é dunque la lingua siciliana? La si deve creare a tavolino, stabilendo un lessico comune, una morfosintassi comune e una ortografia comune? Ma chi stabilisce?
In conclusione: sbaglia chi parla di "lingua siciliana" per affermare un ideale identitario. Il dialetto siciliano è una forma di comunicazione non estranea alla cultura dell'Isola. Pertanto non vanno penalizzate le varianti diastratiche, diatopiche e diafasiche. Chi si ostina a non considerarle, anche se ama la Sicilia, non rende un buon servizio al dialetto siciliano.
Se ti è piaciuto questo articolo, continua a seguirci...
Iscriviti alla newsletter
|
GLI ARTICOLI PIÙ LETTI
-
ITINERARI E LUOGHI
È uno dei più alti in Europa: dov'è (in Sicilia) il ponte "vietato" a chi soffre di vertigini
-
STORIA E TRADIZIONI
Lo sfarzo a Palermo, poi il furto e la crisi: i gioielli perduti di Donna Franca Florio
-
ITINERARI E LUOGHI
La piccola spiaggia che ci ricorda quanto siamo fortunati: un'oasi di pace in Sicilia